prep. 具有…性质的
a woman of great charm
妩媚的女人
Sample from paper:
Consider two conductors each of resistance R and of the same uniform temperature T connected in the manner indicated in Fig. 1.
Appreciation:
该句中"each"到"connected"之间的一段还可以表达成:hasing a resistance R and at the same uniform temperature T,意思完全一样而且同样简洁。但是,换成两个相同的介词"of",表达效果就不一样了,句子结构更加清爽紧凑,读起来琅琅上口。由"and"连接两个"of"形成了类似排比的形式,一看就知道前后并列的两个条件一起修饰"conductors",用"each"表示前述总体中的每一个,不用"everyone"。漂亮英语论文,其句子再长每个意群的长度都是差不多的。该例句也是一个漂亮的典范,让人觉得增一分则多、减一分则少。
Have a Try:
The teacher leading me using English than learning is Studio Classroom magazine series each of a clear goal for a definite English level and of positive encouragement for all the student to get a better life because of English.
your blog is so good......
回复删除